Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
02:05 

"Эрудиттормозни" ТМ

Fera
(No) angel of (no) mercy\\\ Хуже всегда есть куда...
Таварещи! Вашему вниманию предлагаецца нетребующая затрат мозга пятименутная ботва на недоэрудицию!

Шо делать:
Будут даны несколько рандомных слов на нашем местном имперском биларуском языке, а Вы попробуйте догадацца шо они значат. Если знаете - ура вам, если не знаете - предположите, патамушто всеравно выйдет весело.

___ __ _

Гыгыгы... вами дан ацкий транслэйт) моя белорусица бы отпала в осадок)) а вот натуральный перевод:

1. гузiк пуговица
2. парасон зонтик
3. панчохi штаны
4. дзьмухавец адуванчик
5. аловак корондаш
6. хлопчык мальчик
7. грошы деньгы
8. таксама тоже
9. даспадобы нравится
10. кiшэнь карман

URL
Комментарии
2005-10-28 в 02:10 

(No) angel of (no) mercy\\\ Хуже всегда есть куда...
Дам сюда вариант опрошенного человечка, не регеного на дневнеках, апрошен по асе.

* 1. гузiк - ГАЗик, машина такая
* 2. парасон - поросенок
* 3. панчохi - прическа такая
* 4. дзьмухавец - вид топора
* 5. аловак - что-то связаное с рыбалкой
* 6. хлопчык - маленький взрыв
* 7. грошы - с гробами что-то связано
* 8. таксама - таксистка
* 9. даспадобы - жратва
* 10. кiшэнь - кишечник

URL
2005-10-28 в 02:28 

Janos Audron
My destiny is worse than death... alas
1 гузiк - гусь что ли?
2 парасон - паранормальный сон =)
3 панчохi - одежда
4 дзьмухавец - насекомое типа мухи
5 аловак - что-то о любви
6 хлопчык - хлопушка
7 грошы - плохой
8 таксама - такса
9 даспадобы - похожий
10 кiшэнь - кинуть

Вот это язык... украiнскi отдихаiт =)

2005-10-28 в 02:48 

Phoenix of Chrome
Замысел мой заключается в том, что для вас я - именно тот, за кого вы меня принимаете. Именно тот. Но только для вас.
аааааа.... абассать калени... бляяяяя... аааааа..... %)) гыыы....

2005-10-28 в 03:43 

Little Dark Butterfly
Uuu...Davajte poglyadzim na kol'ki dobra ya pamyatayu belaruskuyu movu!

1. гузiк - Hmmm...Tochno znayu chto ya znayu ehto slovo, no v upor ne pomnyu...Pugovica? Ne...Koroche, chto-to krugloe, malen'koe....chto, ne pomnyu...
2. парасон - Zont?
3. панчохi - Aaaa....Hulya yago vedaec'! Kakoj-to muchnoj produkt!
4. дзьмухавец - Aduvanchik!
5. аловак - Flamaster! (Ne flame master, a flomik...sredstvo pishushee :P )
6. хлопчык - mal'chik!
7. грошы - den'gi
8. таксама - tozhe
9. даспадобы - Muuu...Ne pomnyu che-to...Po nastoyashemmu? Ne vedayu....
10. кiшэнь - koshelyok!


Vot, chast' ya kazhisya eshe pomnyu....Mozhet pojti uchebnik po Bel. Litu za 6oj klass pochitat'? On u menya do six por gde-to valyaetsya....



Kstati, Fera, s vozvrasheniem...Ya ochen' rada chto vse proshlo horosho...A eshe, u menya est' horoshie novosti...Primerno 75% togo chto ya priedu letom :) Vse zavisit ot togo esli budut den'gi...Nu i esli FBR ne dogadaetsya chto ya- terroristka! Hehe...Oni sha moj "background check" delayut, poehtomu dokumenti moi gde-to na mesyaca tri pozzhe budut gotovi...

2005-10-28 в 04:15 

(No) angel of (no) mercy\\\ Хуже всегда есть куда...
:-D Уагагаааа, заибаца варианты))) :gigi:

Lichuga
Пасебо, я когданибудь поправлюсь) Приежжай абезательно, што ты там в своёй Чыкаге забыл. Чыкага для чыкатил. А ты Личь. Низадача вышла, ашибся адреском ты) :candle2:

URL
2005-10-28 в 13:16 

Moebius
1. гузiк - грузила))
2. парасон - (Paraslonic - Слоноведческая ферма "Два слона") Аналогично... два сна... ну допутим... Бред сивой кобылы)))))
3. панчохi - Дед чихнул)
4. дзьмухавец - Мухолов... О! мхобойка)))
5. аловак - Здоровенный детина с чугунком на башке))
6. хлопчык - Ну типа пацан))
7. грошы - Да деньги это были всю жисть))
8. таксама - Местное ругательство, сам иди туда)))
9. даспадобы - предки, ясен пень.))))
10. кiшэнь - кошка? )))))

2005-10-28 в 18:09 

Shade in Silence
1. гузiк ....кажецца, пуговица...по крайней мере, в укр. пуговица
2. парасон ...зонтелло абыкновеннЫ
3. панчохi ...убийственно. Барские блошики, нэ?
4. дзьмухавец ...о боже, это вообще издевательство над языком...
5. аловак ...ручка...карандаш...фломастер...*перебирает* Помню, было написано на упаковцы...
6. хлопчык ...парниша
7. грошы ...лавэ, бабло, деньги....ЗЛО, в общем.
8. таксама ...так же
9. даспадобы...по нраву, нэ?
10. кiшэнь...не знаю...без вариантов

2005-10-28 в 19:14 

1. гузiк - гусенок
2. парасон - парацетамол
3. панчохi - Пан чухи
4. дзьмухавец - большой такой грузовик, который возит дерьмо, туда прилетают мухи. Так он и возит дерьмо и мухи.
5. аловак - прикольное слово, гыгы
6. хлопчык - Хлоп Чик. Сначала по бошке ударили, а потом порезали внутренности (Следствие устновило.. черт, зря я ходила на практику )
7. грошы - деньги
8. таксама - таксафон. Вакса. Ээ.
9. даспадобы - Даспасибо
10. кiшэнь - кишЬмишЬ

2005-10-29 в 00:55 

(No) angel of (no) mercy\\\ Хуже всегда есть куда...
Грррыгрыгыгыы, уппасть нивстать переводы) Зырьте оригинальные транслиты вверху, а если хатите отпать, зырьте ещё биларуские слова прям из словаря здес: http://diary.ru/~jizn-dermo/?commen...;postid=8039509

URL
2005-10-31 в 14:10 

Moebius
4. адуванчик
О, леди... позвольте мне подарить вам этот чудесный букет... дзьмухавецев... они так чудно цветут в этом году... :lol: :lol: :lol:
Зашибись язык... :lol:

2005-11-01 в 00:20 

(No) angel of (no) mercy\\\ Хуже всегда есть куда...
Ацкий язык, деда) Причом бы правельнее относительно биларусково звучало: букет "дзьмухауцоу") гры) вы бы у нас на уроках посядели... нивстать)

URL
2005-11-02 в 11:02 

Moebius
Fera
Ыыыыы! :lol:
Вспоминается мне одна моя горячая одноклассница.. которая одно время имела счастье изучать казахский. Так вот они перебрали кучу слов и все же добрались до великорусского мата.
"уй" по казахски дом, найти прилашательное которой заканчивалось бы на "х" не составило труда. В результате "мокрый дом" по казахски будет: "Зах'уй."
:-D

Ну, аник про программеров я думаю все знают и знаменитое, "твой кролик написал". Your banny wrote. Ну, просто прочитайте предложение по аглицки.

   

Ферский дневниг

главная